Episodi Sottitolati o in Italiano?

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Snomi
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Pensionati
    Posts
    5,686

    Status
    Invisibile
    CITAZIONE (Bushido @ 30/12/2012, 15:48) 
    e gli americani sottotitolano meglio di noi (secondo me sono pių precisi)

    Dipende dai gruppi. Per esempio, gli Hadena lavorano male ed č risaputo, non per screditarli naturalmente. Facendo invece un esempio in positivo, gli UTW danno grandi soddisfazioni. Quindi dipende; alcuni lavorano bene, e si puō dire che sono "pių precisi" di molti gruppi italiani, altri sono un disastro. E non č detto che, se si usa una versione inglese con degli errori, si ereditino; in alcuni casi mi č capitato di notarne qualcuno, per esempio, e nella nostra versione italiana non siamo andati a ripetere lo stesso errori della fonte, delle volte anche facendo un ulteriore controllo basandosi su fonti diverse. Quindi non si puō dire.
     
    .
53 replies since 13/12/2012, 11:21   827 views
  Share  
.